Forum Forum Ludzi Pozytywnie Zakręconych Strona Główna Forum Ludzi Pozytywnie Zakręconych
"Kto pod kim dołki kopie, od miecza ginie"


Muzyka murarza

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum Ludzi Pozytywnie Zakręconych Strona Główna -> Materiały budowlane
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Lactobacillus
Borys Jelcyn



Dołączył: 10 Wrz 2005
Posty: 109
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: piotrograd

 PostWysłany: Sob 11:41, 24 Wrz 2005    Temat postu: Muzyka murarza Back to top

[b]Sa piosenki i pioseneczki, ale ta piosenke kazdy murarz powinnien znac. Chcialbym ze ona zostala hymnem wszystkich murarzy i dzialu "Materialy budowlane":
**********************************************
(nach deutsch)
Stein um stein [ Rammstein ] :

Ich habe Pläne, große Pläne
Ich baue dir ein Haus
Jeder Stein ist eine Träne
Und zu ziehst nie wieder aus

Ja ich bau ein Haüschen dir
Hat keine Fenster, keine Tür
Innen wird es dunkel sein
Dringt überhaupt kein Licht hinein

Ja ich schaffe dir ein Heim
Und du sollst Teil des Ganzen seit

Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein

Ohne Kleider, ohne Schuh
Siehst du mir bei der Arbeit zu
Mit den Füssen im Zement
Verschönerst du das Fundament
Draußen wird ein Garten sein
Und niemand hört dich schreien

Stein um Stein mauer ich dich ein
Stein um Stein
Ich werde immer bei dir sein [x2]

Welch ein Klopfen, welch ein Hämmern
Draußen fängt es an zu Dämmern
Alle Nägel stehen stramm
Wenn ich sie in dein Leibholz Ramm-
Stein!

Stein um Stein mauer ich dich ein [x3]
Und keiner hört dich schreien!
**********************************************
(englisch)
Stone on stone [ Rammstein ]:

I have plans, big plans,
I build you a house,
every stone, a tear wept,
and you'll never pull yourself out again.
Yes I'll build a little home for you,
with no windows, no doors.
Inside it will be dark,
no light will be brought in.

Yes I'll create you a home,
and you will be of every part.

Stone on stone,
I'll wall you in.
Stone on stone,
I'll always be with you.

Without clothes, without shoes,
You'll see me at work
with my feet on the cement,
sparing you the Fundament.
Outside there is a garden,
and no one hears you scream.

Stone on stone,
I'll wall you in.
Stone on stone,
I'll always be with you. [mal zwei]

Stone!

Stone on stone,
I'll wall you in.
Stone on stone, [ mal three ]
and no one will hear you scream
**********************************************
(espaniol )
Pedra por Pedra [ Rammsten ]

Eu tenho planos, grandes planos
Eu estou construindo uma casa para você
Cada pedra foi uma lágrima
E você nunca mais irá ir embora
Sim, eu estou te construindo uma pequena casa
ela não tem janelas, e nem portas
Por dentro dela brotará a escuridão
E nenhuma luz ousará entrar nela

Sim, eu estou construindo uma casa para você
e você fará parte dela

Pedra por Pedra
Você se tornou o meu muro
Pedra por Pedra
Eu vou estar com você para sempre

Sem vestido, sem sapatos,
você me observa enquanto eu trabalho
Com seus pés no cimento
você torna a construção maravilhosa
Haverá um jardim do lado de fora
e ninguém poderá ouvir você gritar

Pedra por Pedra
Você se tornou o meu muro
Pedra por Pedra
Eu vou estar com você para sempre [ mal zwei ]

Com um esboço, sempre martelando
Do lado de fora o dia está amanhecendo
Todos os pregos se firmando
enquanto eu os prendo contra o seu corpo de madeira

Pedra

Pedra por Pedra
Você se tornou o meu muro [ mal drei ]
Pedra por Pedra
E ninguém me ouve chorar
**********************************************
( čěškě tumaczenie )
Kámen za kamenem [ rammstein] - (moj komentarz - kamičku na kamčku)
Mám plány, velké plány
postavím ti dům
každý kámen je jedna slza
a ty už ho nikdy neopustíš
Ano, postavím ti domeček
nebude mít oken ani dveří
uvnitř bude tma
dovnitř nevnikne vůbec žádné světlo

Ano vytvořím ti domov
a ty budeš část celku

Kámen za kamenem
ti jej budu stavět
Kámen za kamenem
budu vždy u tebe

Bez šatů, bez obuvi (moj komentarz bez sraczu, bez buciczków )
přihlížíš na mně při práci
s nohami v cementu
zdobíš základy
venku bude zahrada
a nikdo tě neuslyší křičet

Kámen za kamenem
ti jej budu stavět
Kámen za kamenem
budu vždy u tebe

Jaké klepání, jaké bušení
venku se začalo šeřit
všechny hřeby pevně stojí
když je do dřeva tvého života zatlou-
kámen

Kámen za kamenem
ti jej budu stavět [ třy po třy - mal drei ]
a nikdo tě neuslyší křičet


Post został pochwalony 0 razy
 
Zobacz profil autora
Holly_Virgin
Bebiko



Dołączył: 22 Paź 2005
Posty: 198
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Zza siedmiu gór

 PostWysłany: Sob 10:07, 11 Mar 2006    Temat postu: Back to top

dlaczego po szwabsku
wiesz ze tego nie lubie


Post został pochwalony 0 razy
 
Zobacz profil autora
Rainbowgirl
Borys Jelcyn



Dołączył: 06 Wrz 2005
Posty: 102
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Miasto cudów

 PostWysłany: Sob 10:19, 11 Mar 2006    Temat postu: Back to top

niestety nic z tego nie kumam. a swoja droga po 4 godzinach j.niemieckiego w szkole nie chce mi sie nawet tlumaczyc poszczegolnych slow... ale brawa za pomysl za to po angielsku juz czytam

Post został pochwalony 0 razy
 
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum Ludzi Pozytywnie Zakręconych Strona Główna -> Materiały budowlane Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach